Términos y condiciones
Las presentes Condiciones Generales de Venta, que incluyen 19 artículos, se aplican a los contratos de venta de servicios de STREET MARKETING y vallas publicitarias en general realizados por KO’LEUR. Las Condiciones Generales de Venta aplicables a los servicios de impresión son objeto de un documento aparte.
Artículo 1: Definiciones
En el contexto de estas Condiciones Generales de Venta, los términos que comienzan con una letra mayúscula tendrán el siguiente significado únicamente: Display: Se refiere a cualquier servicio de Display para campañas publicitarias de marcas, marcas, servicios y productos comercializados y otro(s) realizado(s) por KO’LEUR en nombre de los Anunciantes o sus agentes. Anunciante: Se refiere a las personas físicas o jurídicas (empresas, asociaciones, administraciones, establecimientos públicos y/o semipúblicos y otras entidades) publicitando por Display marcas, marcas, servicios o productos, o realizando campañas de comunicación. Agente: Se refiere a las personas jurídicas (o sociedades del grupo del Agente cuyo capital sea mayoritariamente propiedad de la misma entidad matriz y excluidas las sociedades dependientes de agentes), que actúen en nombre y por cuenta de un Anunciante y debidamente autorizadas en virtud de un escrito y firma contrato de mandato. Ubicación(es): Se refiere a la(s) ubicación(es) relacionadas con la Exhibición según lo acordado entre las Partes. Orden de visualización: Significa las solicitudes de Visualización encomendadas a KO’LEUR de acuerdo con órdenes de compra validadas, cotizaciones aceptadas o cualquier documento contractual que vincule a las Partes.
Artículo 2: Disposiciones generales
2.1- El Anunciante se beneficia de las disposiciones de estas Condiciones Generales de Venta únicamente en su nombre personal. Sólo podrá utilizarlos para sí mismo, sus productos, sus servicios o los artículos vendidos bajo su marca y nombrados en la solicitud de Exhibición y/o Distribución. Los servicios de Visualización prestados por KO’LEUR no se rigen por la Ley N° 93-122 de 29 de enero de 1993, aunque sean prestados directamente por un Anunciante oa través de su Agente en virtud de un contrato por mandato escrito.
2.2- La firma de un pedido o de una solicitud de Visualización por parte del Anunciante o de su Agente debidamente autorizado por escrito, actuando en su nombre y por su cuenta, implica la aceptación plena y sin reservas de las presentes Condiciones Generales de Venta sin perjuicio de las condiciones que figuren en particular en las condiciones generales de compra, órdenes de compra y/o cualquier otro documento emitido por el Cliente.
Artículo 3: Recordatorio de las normas
3.1- Por las duraciones y fechas acordadas según se describe en la orden de Exhibición, KO’LEUR se compromete, según el acuerdo de las Partes, a exhibir en las Ubicaciones los materiales que le comunique el Anunciante o su agente.
3.2- Con respecto a las Ubicaciones de visualización, el Anunciante o su Agente reconoce que antes de cualquier compromiso con KO’LEUR, ha sido informado de que la Visualización en la vía pública, en particular con fines publicitarios, está regulada en Francia esencialmente por la ley no. 79-1150 del 29 de diciembre de 1979, relativa a la publicidad, rótulos y pre-rótulos, que se integra al Código Ambiental. Las disposiciones útiles de las que el Anunciante o su Agente conocen antes de cualquier compromiso contractual se encuentran más particularmente en los artículos L.581 y siguientes del Código Ambiental.
3.3- El Anunciante o su Representante reconoce que ha leído la legislación aplicable y conoce las normas que limitan, si no prohíben, la llamada publicidad salvaje. KO’LEUR quiere recordar que la legislación prevé un régimen administrativo y penal para reprimir la publicidad salvaje en las ciudades, ya sea publicitaria o comercial y cualquiera que sea su contenido, siempre que no esté situada en una zona de publicidad restringida prevista reglamentariamente. A falta de declaración previa, el artículo L. 581-29 del Código del Medio Ambiente faculta al alcalde o al prefecto para proceder de oficio a la retirada inmediata de este anuncio, sujeto, en el caso de que se encuentre en una propiedad privada, a la solicitud del titular o con su información previa. Los costes de ejecución automática corren a cargo de la persona que colocó o hizo colocar este anuncio, o si esta persona es desconocida, de la persona para la que se produjo el anuncio. Además de la posible aplicación de una multa coercitiva de 200 euros, es aplicable una multa administrativa de 1.500 euros en virtud del artículo L. 581-26 del Código de Medio Ambiente en ausencia de declaración previa. A estas medidas policiales y sanciones administrativas, el Código de Medio Ambiente añade las sanciones penales, cuya ejecución se deja a la discreción del Ministerio Público, a la vista de los informes elaborados por los agentes autorizados. Finalmente, el artículo L. 581-34 del Código de Medio Ambiente impone una multa penal de 7.500 euros por la publicación salvaje en lugares prohibidos, así como la ausencia de declaración o incluso de autorización previa. En los términos de este artículo, la multa penal es aplicable cuantas veces haya publicidad en infracción. Estos textos se recuerdan aquí de manera no exhaustiva y corresponde al Anunciante referirse al Código así como a las medidas legales y reglamentarias que puedan modificar o aclarar las disposiciones.
Artículo 4: Materiales exhibidos – Responsabilidad
4.1- Los visuales, textos, anuncios y materiales objeto de las campañas de Billboard se distribuyen bajo la exclusiva responsabilidad del Anunciante o del Representante. Estos deben cumplir con la normativa vigente en Francia. 4.2- KO’LEUR se reserva el derecho de rechazar cualquier acción publicitaria que sea contraria a la Ética y/o la Moralidad y que, en su conjunto, atente contra el orden público, la moral y/o las buenas costumbres. Del mismo modo, podrán rechazarse las campañas de Carteles que sean susceptibles de provocar reacciones y/o protestas de los comerciantes o de terceros, sin que KO’LEUR deba explicar el/los motivo/s. Una negativa en estas condiciones nunca puede ser considerada como una negativa a vender. 4.3- El Anunciante o su Agente garantiza que dispone de todos los derechos necesarios para la Visualización de dichos materiales para los materiales transmitidos para Visualización y garantiza a KO’LEUR todas las reclamaciones y/o condenas cualesquiera que sean los motivos al respecto. En este contexto, la responsabilidad de KO’LEUR no puede ser buscada, en ningún caso. En caso de acción judicial, el Anunciante o su Agente estarán obligados a indemnizar a KO’LEUR frente a cualquier condena que pueda pronunciarse en su contra. Asimismo, y en caso de procedimientos judiciales, KO’LEUR se reserva el derecho de exigir al Anunciante o a su Agente una indemnización por los perjuicios sufridos. 4.4- KO’LEUR no es responsable de los resultados de la campaña de Billboard. Como tal, no se le puede pedir que compense un lucro cesante o una pérdida de ganancias. La exclusión de responsabilidad no se aplica si KO’LEUR ha incumplido un deber contractual esencial. Sin embargo, la obligación de KO’LEUR de indemnizar en este caso se limita a los daños típicos y previsibles previstos en el contrato dentro de los límites del precio total facturado al Contrato. 4.5- Todos los materiales entregados a KO’LEUR Display son tratados con cuidado. KO’LEUR no se hace responsable, en caso de daño o pérdida de los mismos, hasta su único valor material. Quedan excluidas otras reclamaciones.
Artículo 5: Lugares de servicios
5.1- Los Lugares de Exhibición, tanto en número como en calidad y ubicación, dependen de las autorizaciones obtenidas por el Anunciante o su Representante, las libertades otorgadas por las autoridades municipales y/o prefectorales (en el marco de festivales en particular) y la condiciones de accesibilidad de los lugares elegidos según las fechas de los servicios concertados. En ausencia de una ubicación de exhibición privada y/o reservada, las ubicaciones se definen de acuerdo con el Anunciante o su Agente por zona(s) de exhibición, así como por la cantidad de materiales que se exhibirán dentro del perímetro del área acordada. (s). No se garantiza una ubicación fija como tal. 5.2- KO’LEUR se compromete a poner en práctica todos los medios a su alcance para lograr una Visualización que se corresponda lo más posible con las solicitudes y deseos del Anunciante tal y como se materializa en la Orden de Visualización. En caso de utilización por un tercero o de inaccesibilidad de las Ubicaciones anteriormente consideradas, KO’LEUR se compromete a realizar todos los esfuerzos para encontrar, en la(s) zona(s) acordada(s), Ubicaciones Sustitutas para asegurar una distribución equivalente en número y calidad de los material encomendado.. 5.3- Como parte del cumplimiento de sus obligaciones contractuales, KO’LEUR se reserva el derecho de retirar o mover uno o más carteles, particularmente en el caso de que la publicidad sea contraria a los intereses legítimos de los comerciantes y/o residentes y esto, sin reducción en el precio del Display. 5.4- Si el material relacionado con la Exhibición tuviera que ser depositado en todo o en parte debido al anuncio en sí o a la Exhibición (en particular después de la aplicación de las regulaciones locales o una orden judicial de las autoridades competentes), entonces, el precio del Póster la campaña sería necesaria en su totalidad. La intervención adicional de retirar y/o detener el Display se facturaría además al Anunciante o al Agente hasta el 30% del importe del pedido de Display.
Artículo 6: Aprobación de materiales
6.1- El Anunciante o su Agente deberá presentar a KO’LEUR, para su aprobación por lo menos 15 días antes de la ejecución de la Exhibición y/o Distribución, un modelo o prototipo que contenga el texto, forma, colores, gráficos, siglas y dibujos del producto final publicidad prevista. De conformidad con el artículo 3, KO’LEUR se reserva el derecho de rechazar el modelo o exigir las modificaciones que el Representante o el Anunciante se comprometan a realizar a su cargo. El material final, aceptado por KO’LEUR, deberá ser entregado a ésta, en los términos previstos en el presupuesto o pedido aceptado y, en todo caso, en un plazo razonable que permita la realización del Display. 6.2- Si el Anunciante o el Agente no presenta los documentos, elementos, materiales o dispositivos necesarios para la correcta ejecución de la Exhibición dentro de los plazos establecidos o si estos no se ajustan a la información del formulario de pedido y el presupuesto aceptado, el El Anunciante o su Representante seguirán siendo responsables del pago de toda la Exhibición mencionada en el comprobante y/o presupuesto aceptado. Además, KO’LEUR no puede, bajo estas condiciones, ser responsable del mal desempeño del servicio de Visualización. 6.3- Los plazos anteriores podrán ser ajustados por acuerdo entre las Partes.
Artículo 7: Materialización de la solicitud de beneficios
El Orden de Exhibición debe ser materializado: • Ya sea mediante un formulario de pedido firmado por ambas Partes. • Ya sea por documento fechado y firmado, que emane del Anunciante o de su Representante adhiriéndose a las presentes condiciones generales de venta; • Bien por presupuesto de KO’LEUR, firmado por ambas Partes. Esta orden de compra, documento o presupuesto indicará claramente: • El nombre del Anunciante a quien debe ir dirigida la factura; • Si corresponde, el nombre del Anunciante en cuyo nombre se ejecuta la campaña; • La naturaleza precisa, el lugar o lugares de los servicios solicitados y las fechas de su ejecución. Para conducir válidamente a la conclusión de un contrato que vincula a las Partes: • la orden de compra debe estar firmada por todas las Partes; • o el documento emitido por el Anunciante o su Agente debe ser validado y firmado por KO’LEUR; • o el presupuesto debe ser aceptado y firmado por el Anunciante o su Agente.
Artículo 8: Modificación, cancelación y/o aplazamiento de servicios
8.1- Fuera de los casos de fuerza mayor, las modificaciones, aplazamientos o cancelaciones de una Orden de Exhibición por parte del Anunciante y/o del Agente, darán lugar al pago de una indemnización equivalente al 100% del monto de la orden de Exhibición prevista si la cancelación se produce con menos de una semana de antelación a la fecha de inicio de los servicios acordada entre las Partes, el 50% si se produce en un plazo superior a dos semanas antes de la fecha de inicio de los servicios acordada entre las Partes. 8.2- Ninguna campaña de Carteles, sea de la naturaleza que sea y por el motivo que sea, podrá ser cancelada en menos de 1 día hábil desde la fecha de inicio de los servicios de Carteles acordados entre las Partes, quedando entonces en marcha todo el sistema logístico y KO’LEUR encontrando imposible volver atrás. Sin embargo, si este fuera el caso, KO’LEUR no se hace responsable de las consecuencias de la visualización de dicha campaña. En tal caso, si el Anunciante y/o el Agente estuvieran obligados a hacer depositar dicha campaña de Póster, la intervención adicional de depósito y/o parada de la Exhibición se facturaría al Anunciante o al Agente hasta en un 30%. del importe del pedido Display.
Artículo 9: Fuerza mayor y similares
9.1- En caso de fuerza mayor, caso fortuito, huelgas de cualquier tipo, condiciones atmosféricas, disturbios sociales, políticos o civiles, manifestaciones locales, etc., que imposibiliten la realización de la Publicación en el (los) día (s) previsto (s) pues en el orden de Exhibición, el día del inicio de la Exhibición de la campaña será postergado con acuerdo del Anunciante o del Agente, en la medida de la disponibilidad del cronograma de producción o instalación de KO’LEUR; la reducción de la cantidad de Displays o del tiempo de retención, resultando entonces la reducción del importe del pedido de Display en proporción a la cantidad realizada o prorata temporis. 9.2- Si por cualquier motivo fuera del control de KO’LEUR, se eliminara una parte o la totalidad de la Exhibición o las ubicaciones, el precio de la Exhibición se calculará pro rata temporis o a prorrata de las cantidades de las Exhibiciones realizadas y no podrá compensarse. reclamarse a KO’LEUR a este respecto.
Artículo 10: Competencia
Los carteles de productos de la competencia o similares pueden aparecer en ubicaciones o caras contiguas o una al lado de la otra. No obstante, KO’LEUR se esforzará en la medida de lo posible por separarlos visualmente.
Artículo 9: Fuerza mayor y similares
9.1- En caso de fuerza mayor, caso fortuito, huelgas de cualquier tipo, condiciones atmosféricas, disturbios sociales, políticos o civiles, manifestaciones locales, etc., que imposibiliten la realización de la Publicación en el (los) día (s) previsto (s) pues en el orden de Exhibición, el día del inicio de la Exhibición de la campaña será postergado con acuerdo del Anunciante o del Agente, en la medida de la disponibilidad del cronograma de producción o instalación de KO’LEUR; la reducción de la cantidad de Displays o del tiempo de retención, resultando entonces la reducción del importe del pedido de Display en proporción a la cantidad realizada o prorata temporis. 9.2- Si por cualquier motivo fuera del control de KO’LEUR, se eliminara una parte o la totalidad de la Exhibición o las ubicaciones, el precio de la Exhibición se calculará pro rata temporis o a prorrata de las cantidades de las Exhibiciones realizadas y no podrá compensarse. reclamarse a KO’LEUR a este respecto.
Artículo 11: Duración y tolerancia
KO’LEUR realiza las operaciones del Cartel desde la fecha de inicio de los servicios según lo acordado entre las Partes, pero no tiene obligación de garantizar que cada cartel se mantenga en su ubicación durante un período de tiempo determinado. El compromiso contractual de KO’LEUR consiste en garantizar al Anunciante oa su Agente, y ello cualesquiera que sean las circunstancias normales de ejecución, un mínimo de instalación y/o Distribución dentro del plazo contractual equivalente al 95% de los equipos confiados por el Anunciante o su Agente. El 5% de tolerancia debidamente anotado correspondiente al paso negativo inherente a los riesgos normales de la actividad (condiciones atmosféricas que dañan determinados materiales, lugares de exhibición inaccesibles, etc.). Por lo tanto, ninguna queja del Anunciante o su Agente puede reconocerse como admisible para una campaña que tendría al menos el 95% de los materiales exhibidos y/o distribuidos. Asimismo, KO’LEUR no podrá facturar al Anunciante o a su Agente un suplemento de campaña por el pase positivo efectivamente exhibido y/o distribuido.
Artículo 12: Control
12.1- La comprobación contradictoria del bono podrá ser realizada conjuntamente por el Anunciante o el Representante y KO’LEUR.
12.2- La falta de Visualización definida de conformidad con lo dispuesto en las presentes Condiciones Generales dará derecho, en su caso, a indemnización sin que las anomalías detectadas puedan dar lugar a una deducción parcial por parte del Anunciante o del Agente; un retraso en el pago del pedido, la terminación parcial o total del pedido o una reclamación por daños y perjuicios. 12.3- Cualquier anomalía puesta de manifiesto por un cheque y que resulte del incumplimiento por parte del Anunciante o del Agente de las disposiciones previstas para él en las presentes Condiciones Generales de Venta, no podrá dar lugar a reclamación o indemnización alguna.
Artículo 13: Reproducción
El Anunciante autoriza a KO’LEUR a citarlo ya reproducir y/o representar, con fines documentales y/o de marketing, sus logos, productos, carteles y/o marcas en cualquier producto impreso así como en cualquier medio digital utilizado para la publicidad de KO’LEUR o de sus sitios web y para realizar cualquier estudio o encuesta que permita calcular el impacto de la Visualización.
Artículo 14: Facturas y pago(s) del precio
14.1- Salvo disposiciones especiales previstas y mencionadas en las facturas, el importe de las facturas es siempre pagadero en la sede social de KO’LEUR (KO’LEUR no renuncia a este derecho cuando gira un giro a favor del comprador). KO’LEUR tiene la facultad exclusiva de cobrar el importe de las facturas que ha emitido.
14.2- Los servicios de KO’LEUR se prestan en las condiciones tarifarias y fiscales vigentes el día de la firma de la Orden de Visualización por parte del Anunciante o del Representante.
14.3- Los precios se establecen sin impuestos y se les añadirá el IVA al tipo vigente así como cualquier nuevo impuesto o tasa que resulte aplicable a cargo del Anunciante o del Agente.
14.4- Se facturan además de los servicios contractuales acordados entre las Partes, los costes ocasionados por solicitudes específicas que se formularían con posterioridad a la Orden de Exhibición o Distribución a iniciativa del Anunciante o del Agente, incluyendo en particular pero no exclusivamente la recuperación de carteles, la adición o cambio de materiales en almacenamiento, los costos relacionados con operaciones especiales, así como los costos ocasionados por la demora en la entrega de los materiales.
14.5- La ejecución de una orden a un precio pactado por motivos específicos no obliga a KO’LEUR a ejecutar órdenes posteriores en las mismas condiciones. 14.6- Las facturas se emiten a nombre del Anunciante o del Representante según el pedido. En el caso de que el Anunciante utilice un Agente, la factura mencionará, en su caso y según las indicaciones dadas en el certificado del mandato, que el Anunciante está representado por este Agente.
14.7- Dada la cantidad de posibilidades de personalización de los servicios, los precios de venta al público de los distintos servicios disponibles no aparecen en las presentes Condiciones Generales de Venta. Dado que nuestro sitio web no es un sitio de comercio electrónico, con carácter previo a cada uno de los pedidos que el potencial Comprador desee realizar a KO’LEUR se establece un Presupuesto o Formulario de Pedido, mencionando expresamente el Presupuesto y el Formulario de Pedido el precio de venta al público del artículos y servicios elegidos (véase el artículo 2 anterior).
14.8- Cualquier reducción de precio y promociones se indican de la misma manera en la Oferta transmitida para su aceptación que en el Formulario de pedido.
14.9- Excepto en las Condiciones Particulares que mencionen condiciones de pago diferentes, los servicios se pagan en efectivo a la recepción de la factura. No se concede descuento por pago en efectivo y/o por adelantado. El plazo de pago no puede exceder de 30 días (treinta días) a partir de la fecha de la factura.
14.10- La facturación se realiza en euros (€).
14.11- KO’LEUR no practica descuentos, los Anunciantes y Agentes deben pagar sus facturas dentro de los 30 días (treinta días) siguientes a la fecha de la factura ya sea mediante cheque o transferencia bancaria. 14.12- En caso de incumplimiento por parte de un Agente titular de un certificado de mandato e incluso si el Agente es el agente de pago, KO’LEUR podrá perseguir directamente el cobro de las cuentas por cobrar del Anunciante. Salvo pacto en contrario, las ventas en el extranjero deberán pagarse en euros a la recepción de la factura o del pedido. 14.13- KO’LEUR en ningún caso estará obligada a realizar los servicios encargados si el pago no se hace efectivo por su cuenta, corriendo el plazo de ejecución de dichos servicios desde la fecha del pago efectivo del precio adeudado, es decir, de su colección realmente grabada. 14.14- En caso de incumplimiento de las condiciones de pago, el Cliente responderá en primer lugar de las penalizaciones por mora a un tipo de interés correspondiente al tipo de referencia del BCE vigente a partir del 1 de julio de 2016 más 10 puntos. La tarifa se aplicará sobre el importe con impuestos incluidos de la factura, con penalizaciones a partir del día siguiente a la fecha de pago prevista (ver artículo 14.6 supra). Estas sanciones se pagan automáticamente, de conformidad con el artículo L.441-6 del Código de Comercio, sin que sea necesario un recordatorio. Además, en caso de retraso en el pago, se debe una compensación a tanto alzado de 40 € por los costos de recuperación. En el caso de que los costes de recuperación efectivamente incurridos sean superiores a este importe de 40 €, se solicitará una compensación adicional previa justificación. Las multas se capitalizan y producen intereses, al mismo tipo, cuando su vencimiento es de al menos un año, de conformidad con el artículo 1154 del código civil. Esta compensación fija o compensación adicional en caso de costos reales de recuperación superiores a 40 € se aplica a cada factura pagada con retraso. Finalmente, el Cliente será responsable, en concepto de cláusula penal de conformidad con los artículos 1152 y 1226 y siguientes del Código Civil, incluido el 1229, de la indemnización de una cantidad correspondiente a una tarifa plana del 15% del precio sin impuestos de los impagados. servicios, sin poder ser menos a 150€. En caso de que KO’LEUR se viera obligada a emprender acciones legales para obtener el cumplimiento por parte del Comprador de sus obligaciones y, en particular, el pago de su factura, la tasa de esta compensación se incrementará al 30% del precio sin IVA de los servicios y/o materiales impresos no pagados, esto aparte de los gastos legales, siendo aplicable el mínimo de 150 €. No se adeuda ninguna penalización durante el período de retiro aplicable. 14.15- En caso de sucesivas prestaciones fraccionadas de los servicios, cada prestación sucesiva está sujeta al pago efectivo de la anterior.
14.16- En caso de pago fraccionado pactado entre las Partes, la falta de pago de una sola cuota dará lugar, en todo caso, a la caducidad del plazo y a la posibilidad de resolución del contrato si KO’LEUR lo considera conveniente. (vea abajo).
14.17- Si durante un pedido anterior, el Cliente ha eludido una de sus obligaciones (incumplimiento o retraso en el pago en particular), se le puede oponer una negativa a vender a menos que este Cliente proporcione garantías satisfactorias o un pago en efectivo.
14.18- Cualquier impuesto, derecho u otro beneficio que deba pagarse en aplicación de las normas francesas o de un país importador o de un país de tránsito son responsabilidad del Cliente, sin que éste pueda invocar las modificaciones tarifarias que resulten de ello. resultaría en la cancelación de su pedido. Todos los gastos y comisiones bancarias relativas al cobro del precio de los artículos comprados son a cargo del Cliente así como los gastos de presentación de un artículo en su domicilio.
Artículo 15: Quejas
15.1- Las reclamaciones, cualquiera que sea su naturaleza, sólo se recibirán por escrito mediante carta certificada con acuse de recibo y en un plazo máximo de 7 días desde la fecha de finalización de la totalidad del servicio de Facturación. 15.2- En caso de desacuerdo sobre parte de nuestras facturas (disputas, espera de crédito, etc.), el Anunciante y/o el Agente se comprometen a pagar, sin demora en la fecha de vencimiento inicial, la parte no disputada de la factura. 15.3- Las facturas no pagadas el día de su vencimiento o que serán objeto de disputa total o parcial, no podrán ser tenidas en cuenta para la determinación de la base de cálculo de tarifas o descuentos comerciales o cualquier otra condición otorgada bajo estas Condiciones Generales de Venta.
Artículo 16: Condiciones de pago
16.1- Las condiciones de pago otorgadas están sujetas a revisión sin previo aviso en caso de ocurrencia de un nuevo elemento que modifique nuestra evaluación del riesgo de impago por parte del Anunciante o del Agente. En particular en caso de cambio de situación del Anunciante o del Agente (muerte, incapacidad, disolución o modificación de la sociedad, hipoteca de sus inmuebles, prenda de su negocio, gestión de alquileres, etc.), negativa de aceptación de un giro o cualquier incidente de pago o por cualquier exceso de las cantidades pendientes de pago autorizadas y estimadas por KO’LEUR. 16.2- KO’LEUR se reserva el derecho de solicitar garantías, denegar la venta, suspender o cancelar pedidos en curso, incluso aceptados, o ejecutarlos únicamente a cambio del pago en efectivo de factura o pedido.
Artículo 17 – Retiro
17.1- Salvo las excepciones siguientes, en el caso concreto de que el Cliente sea una persona física (un consumidor) que haya solicitado un Presupuesto sin presentarse (o ser representado por un agente) en las instalaciones de KO’LEUR, este Cliente tiene la posibilidad de haciendo valer su llamado Derecho de desistimiento relacionado con las Ventas a Distancia. Este período, que es de 14 días, comienza a contar desde el día de la celebración del contrato tal como se describe en (2.2) y (2.3) anteriores. 17.2- El Cliente podrá reclamar la realización inmediata de los servicios objeto de la consideración que ha aceptado expresando de forma expresa y por escrito su decisión de no acogerse al plazo de desistimiento. 17.3- En caso de que el Cliente pretenda ejercer su Derecho de Desistimiento dentro del plazo de 14 días antes mencionado, es su responsabilidad enviar a KO’LEUR el formulario de desistimiento que figura en el anexo del presente. El Cliente también puede enviar, bajo cobertura A/R, una carta de desistimiento a la siguiente dirección: KO’LEUR – 15 avenue de Norway – 91140 Villebon sur Yvette – Francia. 17.4- Siendo los servicios prestados por KO’LEUR por definición personalizados, se recuerda aquí que ningún servicio será objeto de un inicio de ejecución antes de la expiración de este plazo de desistimiento. La imposibilidad de ejecución del contrato antes de la expiración del plazo de desistimiento o la renuncia expresa al derecho de desistimiento se deriva de lo dispuesto en el artículo L.121-20-2-3° del Código de Consumo que establece que el derecho de desistimiento no puede ejercerse para bienes fabricados según las especificaciones del consumidor o claramente personalizados.
Artículo 18 – Cancelación de pedidos
18.1- Un pedido sólo podrá ser cancelado o modificado antes del día previsto para la Visualización. La solicitud de cancelación deberá enviarse al menos 48 horas antes de dicho día, por escrito, o por correo electrónico a la dirección de KO’LEUR. 18.2- Cualquier cancelación recibida dentro del tiempo especificado en (17.1) estará sujeta a un reembolso fijo de los gastos administrativos y técnicos (creación del archivo, procesamiento de correo electrónico, información técnica, facturación, etc.) hasta 40 € sin impuestos por pedido . 18.3- KO’LEUR se reserva el derecho de cancelar cualquier pedido y eliminar definitivamente la cuenta del Cliente en caso de violencia verbal o física hacia su personal, considerándose en todo caso el uso de lenguaje grosero y/o insultante como constitutivo de abuso verbal. .
Artículo 19: Controversias – Atribución de jurisdicción
Entre comerciantes y por acuerdo expreso entre las Partes, se estipula que en caso de litigio, los litigios se someterán al Tribunal de Comercio de París y se aplicará la ley francesa.